ПРВИ КРАЉЕВИ ГРЧКЕ И ЗАТИРАЊЕ ТРАГОВА СЕРБА НА ЊЕНОМ САДАШЊЕМ ТЛУClick to set custom HTML
Због пропаганде германско-нордијске историјске школе, мало коме је познато да Грчка[1] никада није постојала као јединствена држава (нити под тим називом) пре 1829. године.
Наиме, постојали су полиси[2], тзв. градови државе, као и неки савези истих, али не и држава под називом – Грчка. Уз помоћ француских трупа, те војног притиска Британије[3] и Русије[4], Грци[5] (Хелени) формирају (октобра 1828. године) Владу на Пелопонезу[6]. На челу новоформиране републиканска Владе, био је Јоанис Антониос Каподистриас[7] (1776-1831), који је убијен већ 1931. године, у сплеткама страних обавештајних служби, док су непосредни извршиоци (читај: оруђе) атентата били Георгиос Мавромихалис[8] (1800-1831) и Константинос Мавромихалис[9] (1797-1831), син и брат Петросa Мавромихалисa[10] (1765-1848), хероја грчког ослободилачког покрета. Константинос се после атентата (на Каподистриаса) чак и крио у француској амбасади. На упражњено чело Грчке, долазе прави завереници, тј. немачки принц Ото - Баварски[11] (1815-1867), син Лудвига I[12] (1786-1868), краља Баварске (владао: 1825-1848) и Терезе Шарлоте[13] (1792-1854). Како је Ото имао 17 година (када је стигао у Грчку), као регент (који ће у име Ота владати Грцима) стигао је и гроф Јозеф фон Амансперг[14] (1787-1853), тадашњи министар иностраних послова и финансија (1828-1831) Баварске краљевине[15]. Гроф Армансперг ће чак бити и председник Владе Грчке (период: 1835-1837). Краљ Ото I је био од малих ногу одушевљен грчком историјом, али и разочаран, што види на све стране славенско становништво у Грчкој, па чак и Шћиптари[16] чине (у то време) већину становништва у Атини[17]. Он уз помоћ неких (тада водећих) немачких историчара, успева да наметне Свету фалсификовану историју Грчке, а започиње и хеленизацију свега (на тлу) ове нове земље. Од немачких научника, који су се прихватили фалсификовања историје Серба и Славена издвајају се: · - Јохан Цојне[18] (1778-1853), географ · - Јохан Дројсен[19] (1808-1884), историчар Немачки принц Кристијан Вилхелм фон Шлезвиг-Холштајн[20] (1845-1913), из севернонемачке племићке породице – Олденбург[21], постаће нови (други) краљ у целој историји грчке државе, под именом Георг I[22] (владао: 1863-1913). Мада је раширено уверење да је грчки краљ Георг I по националности Данац, то уопште није тачно, јер му је мајка била Немица Лујза Вилхелма фон Хесен-Касел[23] (1817-1898), а отац такође Немац Кристијан фон Шлезвиг-Холштајн[24] (1818-1906), који ће постати и краљ Данске (1863), под именом – Кристијан IX[25] (владао: 1863-1906). Управо је ова породична веза са Данском, извор за погрешан начин закључивања о националној припадности овде помењаног немачког принца. Погледајте доле како су Немци заједно са Грцима масовно (и веома вулгаризовано) мењали називе топонима на простору садашње Грчке, директно фалсификујући историјско наслеђе Серба (и појединих турских насеља) на њеном данашњем тлу. Број до сада регистрованих измењених топонима (у периоду: 1913-1996) по регионима Грчке: - Македонија (грч. Μακεδονία, тј. енг. Macedonia): 1.805; - Пелопонез (грч. Πελοπόννησος, тј. енг. Peloponnese): 827; - Централна Грчка (грч. Στερεά Ελλάδα, тј. енг. Central Greece): 519; - Тесалија (грч. Θεσσαλία, тј. енг. Thessaly): 487; - Епир (грч. Ήπειρος, тј. енг. Epirus): 454; - Тракија (грч. Θράκη, тј. енг. Thrace): 98; - Крит (грч. Κρήτη, тј. енг. Crete): 97; - Егејска острва (грч. Νησιά Αιγαίου Aegean Islands, тј. енг. Aegean Islands): 79; - Јонска острва (грч. Ιόνια νησιά, тј. енг. Ionian Islands): 47. Ево и линкова, који то исто конкретније показују (по грчким префектурама): - Драма (грч. Δράμας, тј. енг. Drama) префектура: http://en.wikipedia.org/wiki/Former_toponyms_in_Drama_Prefecture - Флорина (грч. Φλώρινας, тј. енг. Florina) префектура: http://en.wikipedia.org/wiki/Former_toponyms_in_Florina_Prefecture - Гревена (грч. Γρεβενών, тј. енг. Grevena) префектура: http://en.wikipedia.org/wiki/Former_toponyms_in_Grevena_Prefecture - Иматија (грч. Ημαθία, тј. енг. Imathia) префектура: http://en.wikipedia.org/wiki/Former_toponyms_in_Imathia_Prefecture - Кавала (грч. Καβάλας, тј. енг. Kavala) префектура: http://en.wikipedia.org/wiki/Former_toponyms_in_Kavala_Prefecture - Пела (грч. Πέλλας, тј. енг. Pella) префектура: http://en.wikipedia.org/wiki/Former_toponyms_in_Pella_Prefecture - Пијерија (грч. Πιερία, тј. енг. Pieria) префектура: http://en.wikipedia.org/wiki/Former_toponyms_in_Pieria_Prefecture - Ксанти (грч. Ξάνθης, тј. енг. Xanthi) префектура: http://en.wikipedia.org/wiki/Former_toponyms_in_Xanthi_Prefecture * Референце : [1] Грч. Ελλάδα. [2] Грч. πόλεις. [3] Енг. United Kingdom of Great Britain and Ireland (1801-1922). [4] Рус. Россійская Имперія (стара ортографија) или на сав. рус. Росси́йская Импе́рия (1721-1917/1922). [5] Грч. Έλληνες. [6] Грч. Πελοπόννησος. [7] Грч. Ιωάννης Αντώνιος Καποδίστριας. [8] Грч. Γεώργιος Μαυρομιχάλης. [9] Грч. Κωνσταντίνος Μαυρομιχάλης. [10] Грч. Πέτρος Μαυρομιχάλης. [11] Нем. Otto Friedrich Ludwig von Wittelsbach. [12] Нем. Ludwig I. Karl August. [13] Нем. Therese Charlotte Luise Friederike Amalie von Sachsen-Hildburghausen. [14] Нем. Josef Ludwig von Armansperg. [15] Нем. Königreich Bayern: 1806-1918. [16] Алб. Shqiptarët. [17] Грч. Αθήνα. [18] Нем. Johann August Zeune. [19] Нем. Johann Gustav Droysen. [20] Нем. Christian Wilhelm Ferdinand Adolf Georg von Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg. [21] Нем. Oldenburg. [22] Нем. Georg I. [23] Нем. Luise Wilhelmine Friederike Caroline Auguste Julie von Hessen-Kassel. [24] Нем. Christian von Schleswig-Holstein-Sonderburg-Beck. [25] Нем. Christian IX. |
Србија 11.08.2015.
|