СРБСКИ
  • ПОЧЕТНА
  • АНТИЧКА СРБИЈА
    • (АРХИВА)
  • ИСТОРИЈА И СРБСТВО
    • (АРХИВА)
  • ДРУШТВО
    • (АРХИВА)
  • КЊИГЕ

Рифеји су ДИВОВИ

Tweet
Picture
Филип Меланхтон (Philipp Melanchthon)

Филип Шварцерд познатији као Филип Меланхтон што је грчки превод презимена Шварцерд-Црна земља (нем. Philipp Schwartzerdt, Philipp Melanchthon; 1483 — 1560) је био немачки теолог и верски реформатор. Сматра се једним од оснивача лутеранства, раме уз раме са Лутером. Обојица су осуђивали претеривања у поштовању светаца, опрост грехова на основу доброчинства и ритуале покајања. Тврдили су да ова дела не доносе спасење. Меланхтон је установио разликовање „закона“ и „јеванђеља“, што је једна од основних идеја у лутеранству. Закон је дат у Старом и Новом завету, док се јеванђеље односи на дар божије милости који се стиче вером у Исуса Христа.

Аутор је Аугзбуршке конфесије из 1530. у којој је изнесена централна лутеранска верска доктрина.
Picture
Picture
Извор и назив дела :

(срб.)

Први део


Хроника у Карионовој латиници
Изложени и приближени, многи и стари и скорашњи историјски (догађаји) у ретким записима грчким, германским и црквеним од Филипа Мелантона, 
који приступи најбогатијим ретким старим списима. 

Аутор : Филип Мелантон
Место : Витерберг 1582

(lat.)

Chronici Carionis latine : expositi & aucti multis & veteribus & recentibus Historijs, in narrationibus rerum Graecarum, Germanicarum & Ecclesiasticarum ; 1 

Autor / Hrsg.: Carion, Johannes ; Melanchthon, Philipp ; Peucer, Kaspar
Verlagsort: Witebergae | Erscheinungsjahr: 1582
Picture
Picture
Текст у фокусу страна 21 :

,,Потомство Јафетово
Јафет се прошири.
Деца Јафетова постаће:
Гомер је следећи. Од тих времена су Симеријци, које касније назваху Симбрима. Код Језекије, поглавље 38., изричито каже да Гомер и Тогарма преплавише Аквилонију. Симеријци захватају простор, почев од изнад Тракије, око Меотске баре, назване Симерски Босфор, о чему сведочи град Симериј. Од Симерског Босфора, у близини Русије, Литваније, Прусије, до Хершона Симбријског доцније владаше поименце, Инди и Сикамбри."


Аутор: Филип Мелантон
Место: Витерберг 1582

(lat.)

Chronici Carionis latine : expositi & aucti multis & veteribus & recentibus Historijs, in narrationibus rerum Graecarum, Germanicarum & Ecclesiasticarum ; 1 
Autor / Hrsg.: Carion, Johannes ; Melanchthon, Philipp ; Peucer, Kaspar
Verlagsort: Witebergae | Erscheinungsjahr: 1582
Picture
Picture
Текст у фокусу страна 22 :

,,Децу Гомерову називамо Аскан, Рифат и Тогорма.

Општеприхваћен је јеврејски став да се до Аскана дошло мутацијом слова у Туискани.Етимологија речи Аскани, проистиче из неприкосновене власти над снагом и мудрошћу, коју њихови владари поседују.Земља Асканија је изнад Фригије, у Битинији, према Симерском Босфору. И у овом крају је бара Асканија, која..."


Аутор : Филип Мелантон


Место : Витерберг 1582

(lat.)

Chronici Carionis latine : expositi & aucti multis & veteribus & recentibus Historijs, in narrationibus rerum Graecarum, Germanicarum & Ecclesiasticarum ; 1 

Autor / Hrsg.: Carion, Johannes ; Melanchthon, Philipp ; Peucer, Kaspar
Verlagsort: Witebergae | Erscheinungsjahr: 1582
Picture
Picture
Текст у фокусу страна 25 :

,,... не рачунајући оне који у Европу дођоше тражећи плоднију земљу и топлије крајеве. Дођоше тако у крајеве између Висле и Албе, заузеше Бојемију које раније Ермундури и Боји држаше, преплавише и Балтичке обале а по њима би назван и Венетски залив у Прусији. 

Како поседоваше велики део Европе и велико краљевство направише, њихова снага и мудрост нису за потцењивање. Они су Рифат, Рофеји, који су и Сармати и Енети. Име Енети значи јеврејски Луталице, а за Грке су Номади, они који лутају с'пашњака на пашњак.

Сармати је правилно Сауромати, и значи „Господар небеских пашњака“ или „Господар виших крајева“. Из имена Сармата мутацијом слова потиче име Сораби, како називамо велики предео Илирика Сервиа. И у историји Карла Великог, од Сале до поменутих смештени су Сораби.


bergae | Erscheinungsjahr: 1582
Picture
Picture
Текст у фокусу страна 26 :

,,Надаље је њихово име Сорбен и Зорбек."
Picture
Фото галерија: Прилог и превод Др. Бобан Јеленковић
Аутор: Крсто Крцун Драговић
Уредио: Стефан СРБСКИ
Picture
12.05.2015.
Picture
Рифеји су ДИВОВИ
Picture
Picture
ПОТПИШИ ПЕТИЦИЈУ - САЧУВАЈ
СРБСКИ ЈЕЗИК
Picture
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • ПОЧЕТНА
  • АНТИЧКА СРБИЈА
    • (АРХИВА)
  • ИСТОРИЈА И СРБСТВО
    • (АРХИВА)
  • ДРУШТВО
    • (АРХИВА)
  • КЊИГЕ